Characters remaining: 500/500
Translation

trống cà rùng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trống cà rùng" se traduit littéralement par "tambour" en français, mais il a une connotation plus spécifique et est souvent utilisé dans un contexte traditionnel ou folklorique.

Définition

"Trống cà rùng" désigne un type de tambour, généralement utilisé dans la musique folklorique vietnamienne. C'est un instrument de percussion qui a une grande importance lors des festivals, des célébrations et des cérémonies traditionnelles.

Utilisation

Ce terme est utilisé pour décrire l'instrument lui-même ainsi que le son qu'il produit. On peut l'entendre dans des performances de musique traditionnelle, notamment lors de festivals culturels.

Exemple
  • Dans une phrase : "Trong lễ hội, người ta thường chơi trống cà rùng để tạo không khí vui tươi." (Lors du festival, les gens jouent souvent du tambour pour créer une ambiance joyeuse.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "trống cà rùng" peut être mentionné dans des discussions sur la musique vietnamienne, son histoire, ou son rôle dans la culture. Par exemple, on peut parler des différentes techniques de jeu ou des variations régionales de ce tambour.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "trống cà rùng", mais on peut rencontrer d'autres types de tambours dans la langue vietnamienne, tels que "trống" (tambour) qui est un terme plus général.

Différents sens

Bien que "trống cà rùng" se réfère principalement à un tambour, dans certains contextes, il peut aussi évoquer des sentiments de célébration ou de joie, en raison de son utilisation dans des événements festifs.

Synonymes
  • "Trống" : un terme plus général pour tambour.
  • "Âm thanh" : qui signifie "son", et qui peut être associé au son produit par le tambour.
  1. (arch.) tambour.

Comments and discussion on the word "trống cà rùng"